REPRESENTA TRIUNFO DE DONALD TRUMP UN CATACLISMO PARA LOS HISPANOS
*El presidente electo de Estados Unidos tiene el potencial de dividir a las comunidades latinas
*La comunidad intelectual deberá hacer su papel y seguir diciendo las cosas como son
|
| El triunfo de Donald Trump en las elecciones de Estados Unidos representa “una amenaza” para la existencia de las comunidades latinas, sobre todo porque tiene el potencial de dividirlas, advirtió el doctor Nicolás Kanellos, investigador de la Universidad de Houston y director de Arte Público Press, la editorial hispana más grande de los Estados Unidos.
Entrevistado luego de ofrecer la conferencia inaugural del IV Encuentro Internacional Transfopress (Red Trasnacional para el Estudio de la Prensa en Lengua Extranjera, siglos XVIII-XX) en el Auditorio Arquitecto Pedro Ramírez Vázquez de la Rectoría General de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM), Kanellos dijo que el arribo de Donald Trump a la presidencia de Estados Unidos puede traducirse en “un cataclismo” para los hispanos, por lo que la comunidad intelectual deberá hacer su papel y “seguir diciendo las cosas como son”.
El también Premio Nacional Enrique Anderson Imbert, que otorga anualmente la Academia Norteamericana de la Lengua Española, sostuvo que la reacción que Trump ha dirigido hacia la prensa que le ha cuestionado “puede influenciar la existencia” de la prensa en español; sin embargo, consideró que no está en riesgo la libertad “de la palabra”.
Los comentarios de la prensa en español han sido negativos hacia el presidente electo por sus posturas hacia esta comunidad; sin embargo el académico del Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Houston desestimó que “su influencia tenga que ver con limitar nuestra libertad de expresión”, al menos en la prensa escrita.
El especialista aseveró que es en los programas televisivos de noticias en los que sí pueden manifestarse cortapisas a este derecho, porque las grandes empresas televisivas “son corporaciones americanas y dirigidas por americanos”. Es ahí donde podría haber algún límite acerca de lo que se quiera decir sobre el presidente electo.
Como intelectuales “tenemos que decir las cosas como son”, comportamiento que, dijo, a veces será difícil porque en las universidades estatales “nos controlan legislaturas conservadoras”, como las de Texas, Nuevo México, Arizona, entre otras, con excepción de la Universidad de California.
Gracias a estas “legislaturas”, admitió, se han estado recortando los presupuestos para diversos programas desde hace 20 años y hoy “recibimos menos de 30 por ciento” de lo que se debería otorgar.
El profesorado de estas universidades ha hecho varias críticas y realizado diversas protestas por el posible trato que puedan sufrir estudiantes indocumentados y contra el racismo, a pesar del miedo de las administraciones a enfrentarse con legislaturas “y ese ya es un efecto del triunfo de Trump”, que “nos pone entre la espada y la pared”.
El doctor Nikolas Kanellos, quien ocupa la Cátedra Brown Foundation de Literatura Hispánica en la Universidad de Houston, encabeza el Programa Recovering the US Hispanic Literary Heritage, dedicado desde esa institución académica a investigar, recoger, preservar y dar a conocer toda la cultura escrita de los hispanos en Estados Unidos desde la Colonia hasta la actualidad.
En su conferencia indicó que gracias a este programa se han logrado recuperar, catalogar y difundir miles de documentos, libros, periódicos y otros escritos de hispanos en Estados Unidos.
La Red Trasnacional para el Estudio de la Prensa en Lengua Extranjera inició sus actividades en 2013 con investigadores del Centro de Historia Cultural de las Sociedades Contemporáneas de la Universidad de Versailles Saint Quentin en Yvelines, Francia, y a la fecha cuenta con una centena de miembros de más de 15 países de Europa, África y América.
En la ceremonia de apertura el doctor Pablo Mora Pérez-Tejada, director del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), explicó que el objetivo de Transfopress es el estudio de las publicaciones periódicas que vieron la luz en otra lengua distinta a la nacional en los países participantes.
Mora Pérez-Tejada agregó que los trabajos de ese organismo permiten la construcción de una historia global de la prensa en lengua extranjera y su difusión internacional.
El IV Encuentro Internacional Transfopress fue inaugurado por la doctora María Luna Argudín, directora de Enlace con Sectores Políticos y Sociales, en representación del doctor Salvador Vega y León, rector general de la UAM.
El encuentro continúa hoy en el auditorio José María Vigil, del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la UNAM. |